Rainbow Park – Novellagyűjtemény angol és magyar nyelven

RAINBOW PARK – Novellagyűjtemény angol és magyar nyelven

16 novella a nyelvtanulók fejlődésére, továbbá azoknak, akik szeretnek olvasni.

Kövessétek a könyv Facebook oldalát további információkért!

E-könyv formátumban elérhető EZEN a linken.

Terjedelem: 83 oldal

 

Részletek a kötetből:

 

Abban az időben nem sokat foglalkoztam a történet logikájával. Sosem jutott eszembe, egy ekkora ember vajon hol találhatott menedéket, ha még az erdő hatalmas fái mögé sem tudott volna elbújni; vagy mit ehetett, ha még a legnagyobb haszonállatok is csak csemegének tűntek a termetéhez képest. Leglelkesebb csodálójukként sem tudtam őket hétköznapi környezetben elhelyezni, elképzelni, hogy úgy élnek, ahogy mi: felkelnek, esznek, isznak, dolgoznak, aztán nyugovóra térnek. Inkább afféle istenségként tekintettem rájuk.
Aztán, ahogy felnőttem, a történet feledésbe merült. A teraszról látható, ködös dombokra nézve már nem az óriás jutott eszembe, hanem az, mennyire nem szeretem azt a nyálkás, őszi időt. Valami kis morzsája azonban megmaradhatott az emlékezetemben, ösztönözhetett a karrierválasztásban, mert úgy döntöttem, a múltat fogom kutatni. Régész lettem.
Most pedig egy sziklán állok. Azon a sziklán, ahol egy héttel ezelőtt egy földrengés tátongó lyukat ütött. Egy rejtett barlang mennyezete beszakadt, és ismeretlen mélységbe zuhant, jókora földtömeggel együtt. Amit felfedett, az pedig az újkor világszenzációja.
———————
At that time, I didn’t care much about the logic of the story. I never thought where a human that big could have found shelter when he couldn’t have hidden behind the huge trees of the forest; or what he could have eaten when even the biggest livestock looked like snack compared to his figure. Even as their most enthusiastic admirer, I couldn’t place them in a conventional environment or imagine them living like us: getting up, eating, drinking, working, and then going to bed. I rather considered them as some kind of a divinity.
Then, as I grew up, the story was forgotten. Looking at the foggy hills from the terrace, I didn’t think about the giant anymore, but about the fact that I didn’t much like that slimy autumn weather. A little piece of it still must have stayed in my memory and could have encouraged me in my career choice because I decided to search the past. I became an archaeologist.
Now I’m standing on a rock. A rock, in which, a week ago, an earthquake hit a hole. The ceiling of a hidden cave broke in and fell into an unknown deep, along with a huge amount of earth. What it revealed is the world sensation of the modern era.

Ha kedvet kaptál, kattints ide a vásárláshoz.

– Megtaláltad? – kérdezte rögtön, köszönés nélkül.
– Hogy ez a raktár mekkora egy szemétdomb! – morgolódott Gladys. Aztán, egy székre ülve, elmosolyodott. – Meg hát.
– Köszönöm – nyúlt feléje hálásan Rose. Irigyelte pirospozsgás barátnőjét, aki majd’ kicsattant az egészségtől, miközben ő már csak attól emlékeztetett emberre, hogy még képes volt beszélni. Egyébként csont és bőr volt, elveszett az ágynemű közt.
– Csak nem képzelted, hogy feladom, amíg meg nem találom? – szorította meg gyengéden a kezét Gladys, mire a beteg csak pislantott egyet.
– Működik? – érdeklődött.
– Igen. Hoztam egy csomó elemet is.
———————
‘Have you found it?’ she asked right away, without greeting her.
‘What a mess that storeroom is!’ Gladys grunted. Then, seating herself on a chair, she started smiling. ‘Of course.’
‘Thank you’ Rose reached out for her gratefully. She felt envy for her apple-cheeked friend, bursting with health, while she herself only reminded of a human because she was still able to talk. Otherwise, she was all skin and bones; she disappeared among the bedclothes.
‘You didn’t think I would give up until I hadn’t found it, did you?’ Gladys pressed her hand gently; whereon, the patient only winked her eye.
‘Is it working?’ she wanted to know.
‘Yes. I brought quite lot batteries as well.’

 

 

Az 1800-as évek elején volt egy ifjú, Karmál. Szép legény volt, a falu lányai mind odavoltak érte. Tanoncnak szegődött egy mesterhez, de az messze volt a falujától, s épp az erdőn át vezetett az útja odafelé. Bánta, hogy nem telepedett meg valahol, s nem rakott tüzet, mert elfáradt. Elbóbiskolt lova, Hanga hátán, miközben az egykedvűen baktatott az úton. Nemsokára könnyű fuvallat ébresztette fel. Pislákoló, kékes fényt vett észre a fák között, s leszállt Hangáról. Gondolta, ha tábortűz, odakéredzkednek. Beljebb érve azonban nem találta. Keresni kezdte, de egy idő után feladta, azt hitte, álmodott. Megfordult, hogy visszatérjen az útra, és egy gyönyörű nőt talált maga előtt. Hosszú, selymes haja lengedezett, csaknem teljesen átlátszó ruhája alig takart valamit kerek idomaiból. Sejtelmes, halványkék fény vette körül. Némán nézte Karmált, majd feléje nyújtotta a kezét.
————————-
At the beginning of the 1800’s, there was a young man, Karmal. He happened to be a nice-looking boy; the girls in his village all had a crush on him. He hired himself out at a craftsman as an apprentice, but the master was far away from his village and his way towards him led through the woods. He regretted not settling down somewhere and not making a fire because he got tired. He fell asleep while riding his horse, Heather, ambling stoically on the road. Soon, a light breeze woke him up. He noticed a shimmering, blueish light among the trees and dismounted from Heather. He thought if it were a fire, they would ask to join. Getting deeper in though, he couldn’t find it. He started looking for it but after a while, he gave up; he thought he had dreamt. He turned around to go back on the road and found a beautiful woman standing in front of him. Her long, silky hair was hovering; her transparent dress hardly covered anything on her round figure. She was surrounded by a mysterious, light blue shine. She gazed mutely at Karmal; then, she reached out for him.

 

 

Egyszerű bőrkezelésekkel kezdődött a kozmetikusnál. Néhány tű, egy kis kence, és máris megújulva érezte magát. Ekkor már három éve abban az új bőrben lakott, amit képtelen volt elfogadni. Az új bőr hét éves koráig ezzel be is érte.
Aztán látta a lánya feszes, finom bőrét, és látta mellette a sajátját. Túl nagy volt a kontraszt.
————————-
It all started with simple skincare treatments at the beautician. A few needles, a little ointment and she felt revived right away. At that time, she had already lived for three years in that new skin she still wasn’t able to accept. She made do with that until the new skin turned seven.
Then, she saw her daughter’s tight, delicate skin and saw her own next to it. The contrast was too big.

 

Megvásárolhatod ITT!

’Mit adhatok?’, kérdezte a pultos.
’Whiskyt. A legjobbat.’
’Igenis, uram. A ház ajándéka.’, és az aranyló ital már ott is volt előtte. Érezte a babérkoszorú simogatását a homlokán. Hallotta maga körül a Julius Caesarnak kijáró üdvrivalgást és tapsot. Bármerre nézett, azt látta, neki ujjonganak az emberek.
———————–
‘What can I get you?’ asked the barman.
‘Whiskey. Your finest.’
‘Yes, sir. It’s on the house.’ and the golden beverage was already there in front of him. He felt the strokes of the laurel wreath on his forehead. He heard the hosanna and applause due to Julius Caesar. Anywhere he looked, he saw people cheering for him.

 

Ha tetszett, amit olvastál, és szívesen megtudnád a történetek végét, megismernéd a továbbiakat, EZEN a linken elérhető.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.